Вход Регистрация

back end перевод

Голос:
"back end" примеры
ПереводМобильная
  • 1) сервер 2) машина базы данных; серверная СУБД; серверная часть СУБД 3)
    прикладная часть (часть клиент-серверного приложения, выполняющаяся на
    сервере, cм. также front end) 4) внутренний; выходной (буфер)
  • back:    1) спина Ex: broad back широкая спина; широкие плечи Ex: board back _мед. щит (для исправления спины) Ex: to carry smth. on one's back нести что-л. на спине; нести непосильное бремя; надеть себе на
  • end:    1) конец, окончание Ex: happy end счастливый конец; счастливая развязка Ex: to put an end to smth. положить конец чему-либо, покончить с чем-либо Ex: to put an end to an argument положить конец спор
  • back-end:    1) конец; задняя часть Ex: back-end of a cane нижний конец трости Ex: back-end of a screwdriver ручка отвертки2) _диал. конец сезона, года3) _диал. поздняя осень4) _тех. переработка отработавшего яд
  • front end and back end:    Фронтенд и бэкенд
  • back end machining:    = back-face machiningобработка противоположного конца заготовки (напр. на токарном станке)
  • back end of fuel cycle:    конец (ядерного) топливного цикла
  • back end working length:    длина обработки с обратной стороны, длина обработки прутка с обратной стороны (напр. в токарном станке с противошпинделем)
  • back end working spindle:    = back spindle
  • back-end composing system:    полигр. наборная подсистема
  • back-end computer:    ЭВМ для работы с базами данных
  • back-end cover:    задняя упорная крышка (подшипника)
  • back-end database:    Back-end база данных
  • back-end database system:    вспомогательная система управления базой данных
  • back-end finish slide:    суппорт для чистовой обработки задней стороны заготовки (напр. в токарном автомате)
  • back-end interface:    1) интерфейс (для связи) с базами данных 2) внутренний интерфейс
Примеры
  • You can even throw your shoulder to the back end if we get stuck somewhere.
    Вы даже сможете помочь мне свои мощным плечом, если мы где-то застрянем.
  • It is possible, for example, to have accredited NAMAs, get financial support upfront and credits at the back end.
    Можно, например, иметь аккредитованные НАМА, получить финансовую поддержку авансом и кредиты на завершающем этапе.
  • A decorative head and tail were attached to the front and back ends, while the wings were nailed to the sides.
    Спереди и сзади прикреплялись декоративная голова и хвост, а по бокам прибивались крылья.
  • Each machine architecture would require just one compiler back end, and each programming language would require one compiler front end.
    Каждая машинная архитектура потребовала бы только одного back-end компилятора и каждый язык программирования потребовал бы один front-end компилятор.
  • First try out the cleaning agent on the fabric in a place that is not prominent such as the back end or the lower edge.
    Испытайте чистящее средство сначала на ткани в месте, которое не бросается в глаза, например, на обратной стороне или на нижнем крае.
  • He spent all his time in the back end of a library, reading books written by men who had spent all of their days in libraries!
    Он провёл всю свою жизнь в дальнем углу библиотеки, читая книги, написанные людьми, которые также провели всю свою жизнь в библиотеках!
  • This includes adjustable game settings like the speed, multi-game abilities, customer support, banking, fraud protection, hosting services, extensive back end management system and marketing services.
    Это включает в себя настраиваемые параметры игры, такие как скорость, мульти-игровых способностей, поддержка клиентов, Банковское дело, защита от мошенничества, таких услуг, разветвленной системы управления и маркетинговых услуг.
  • Arrington was co-founder of Achex, an internet payments company, which was sold to First Data Corp for US$32 million and is now the back end of Western Union online.
    Аррингтон был одним из основателей Achex — компании интернет-платежей, которая была продана First Data за 32 миллиона долларов, а теперь является бэк-эндом онлайнового Western Union.
  • “2. On the 30th of June 1980, when I was leaving work, I was backing out of my parking space and hit the back end of my friend Joe’s car.
    30 июня 1987 года, после работы, я давал задний ход, выезжая со своего места на стоянке, и врезался в автомобиль моего друга Джо сзади.
  • The GNEP fuel services regime would include both the assured fuel supply and take-back of spent fuel and consolidate these services at the front and back ends of the fuel cycle into a comprehensive package.
    Одной из предлагаемых моделей, по которой поставщик сохранял бы собственность на свежее и отработанное топливо, поставленное пользователю, является топливный лизинг.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование
    имя существительное
  • the side of an object that is opposite its front; "his room was toward the rear of the hotel"
    Синонимы: rear, backside,